媽媽的中國高鐵初體驗(2)
Mom's First Experience on the High Speed Train in CHINA!!譯文簡介
我在中國生活過一年,但由于輕傷,我回到了我的國家,因為我在中國沒有社會保障。雖然中國的生活真的很好,人們都非常好,但對于外國人來說,合法工作仍然非常困難,至少在我的情況下,即使我嫁給了一個中國人,它實際上只是保證你能留在中國,而不是合法的工作,所以在中國以家庭居留的身份工作仍然會讓你違反法律,這是不好的。順便說一下,Lizzy你的視頻很棒,請繼續(xù)加油。
正文翻譯
我在中國生活過一年,但由于輕傷,我回到了我的國家,因為我在中國沒有社會保障。雖然中國的生活真的很好,人們都非常好,但對于外國人來說,合法工作仍然非常困難,至少在我的情況下,即使我嫁給了一個中國人,它實際上只是保證你能留在中國,而不是合法的工作,所以在中國以家庭居留的身份工作仍然會讓你違反法律,這是不好的。順便說一下,Lizzy你的視頻很棒,請繼續(xù)加油。
評論翻譯
很贊 ( 22 )
收藏
媽媽的中國高鐵初體驗!..!
@miroslavkretija680
Happy to see people enjoy the life in China, i was living in China for 1 year but due minor injury i had, i returned to my home country because i didnt had social security, while life is really good and people are very nice, its still a very problematic place for foreigners to actually work legally, atleast in my case, even im married to a Chinese person, it actually just guarantee your stay in China, not the legal work, so working in china on family residence still makes you violate the law which is bad, by the way Lizzy your videos are great keep doing a good job.
我在中國生活過一年,但由于輕傷,我回到了我的國家,因為我在中國沒有社會保障。雖然中國的生活真的很好,人們都非常好,但對于外國人來說,合法工作仍然非常困難,至少在我的情況下,即使我嫁給了一個中國人,它實際上只是保證你能留在中國,而不是合法的工作,所以在中國以家庭居留的身份工作仍然會讓你違反法律,這是不好的。順便說一下,Lizzy你的視頻很棒,請繼續(xù)加油。
I just know the green train is normal train with bed sleeping overnight. Passengers are able to save hotel cost travel to far destinations .
我只知道綠皮火車是帶臥鋪過夜的普通火車,乘客去遠的地方時可以省下住酒店的錢。
I really like your videos and I feel happy for you and your mom! Here’s something I need to explain about Chinese people speak little English, just in case anyone is wondering:
China is not an English speaking country. English is only a tool for us to communicate with other people in the world. We learn it from elementary school all the way to university. Younger people definitely have better English skill. However, we don’t have the environment to use this language very often in China. It is great if a Chinese can speak English, but it’s totally ok if they don’t speak English at all. For people who want to live or is living in China, learning Chinese is gonna make your life easier as China has no interest in adding any other languages to the official language list in the visible future.
我很喜歡你的視頻,也為你和你媽媽感到高興!關于中國人很少說英語,我需要解釋一下,以防有人想知道:
中國不是一個講英語的國家,英語只是我們與世界上其他人交流的工具。我們從小學一直學到大學,年輕人的英語水平肯定更高。然而,在中國,我們并沒有經常使用這種語言的環(huán)境。中國人會說英語固然很好,但完全不會說英語也沒關系。對于想在中國生活或正在中國生活的人來說,學好中文會讓你的生活更輕松,因為在可見的未來,中國沒有興趣在官方語言列表中添加任何其他語言。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.nxnpts.cn 轉載請注明出處
Lizzy, wonderlik om te sien hoe ma haarself op die trein geniet.. hoop sy geniet inkopies in Dalian(?), dinge is relatief goedkoop so elke yuan gaan nogal 'n lang pad vir die normale Chinese mense. Vrede, gesondheid en matige voorspoed. Cheers?
Lizzy,很高興看到你媽媽在火車上玩得很開心。希望她喜歡在大理購物,中國的東西相對便宜,所以每一塊錢對普通中國人來說都是很值錢的。祝你們和平、健康。干杯。
Enjoy yourselves, you should be grateful for the wonderful weather over there, because this time of the year in the south of china there is unbearble and excessive heat
祝你們玩得開心,你們應該感謝那邊的好天氣,因為每年的這個時候,中國南方都是酷熱難耐的。
mom's like "clam down girl", how long it takes for your mom to get a China ID card? ie., resident card. I can't wait for your next Video on Dali (I heard it is very beautiful place).
你媽媽要多久才能拿到中國身份證?我迫不及待地想看你下一個關于大理的視頻了(我聽說那是個非常美麗的地方)。
I think competitive team sports was never a big thing in China throughout its history.
Most competitive sports involved individuals like modern-day track & field events (plus horse riding, archery, etc., in days of old), not so much teams.
Very few sports involve physical confrontation between the competitors (except the martial arts I guess, but it's not really a sport is it?) likely because the possibilty of physically hurting your opponent in order to win a game/competition was considered "unbecoming for a gentleman."
So, although football (soccer) is also a contact sport, its popularity in China is way ahead of "rougher" sports like rugby which you have to tackle literally your opponent.
我認為在中國歷史上,團隊競技體育從來都不是什么大事。
大多數競技體育運動都是個人而不是團隊參與的,就像現代的田徑比賽(以及古代的騎馬、射箭等)。
很少有體育項目涉及選手之間的身體對抗(我猜除了武術,但它并不是真正的體育項目,不是嗎?),這很可能是因為為了贏得比賽而傷害對手的可能性被認為是“有失君子風度”。
因此,盡管足球也是一項接觸性運動,但它在中國的受歡迎程度卻遠遠高于橄欖球等“粗野”運動,因為后者必須從字面上擒抱對手。
I still believe that American trains are more advanced and superior. Maybe that's an American thing and it's in our DNA to be exceptional.
我仍然認為美國的火車更先進、更優(yōu)越。也許這是美國人的特質,追求卓越是我們的基因。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.nxnpts.cn 轉載請注明出處
almost everyone in japan and china learn english. almost noone in japan and china speak english. its actually difficult to speak a language you only learn in school. I was taught german in school. i can't speak a single word of it now. =]
日本和中國幾乎人人都學英語,但日本和中國幾乎沒有人說英語,說一門只在學校學習的語言實際上很難。我在學校里學的是德語,但現在卻一句也不會說。]
English language is taught in schools but because there are few English speaking opportunities and mandarin is the national spoken language, Chinese people do not speak much English. What is most important when in a foreign country is not to wonder why the local population do not speak our language. Rather we should be trying to speak in their language. It is just like you visit someone else home, you follow their home rules and not your own.
學校里會教英語,但由于說英語的機會很少,而普通話是全國通用語言,所以中國人說英語的機會并不多。到了外國,最重要的不是去想為什么當地人不說我們的語言。相反,我們應該努力用他們的語言交談,這就像你去別人家做客,你要遵守他們家的規(guī)矩而不是你自己的規(guī)矩。
You can do bilateral trade between China and the South. Sell ??Chinese goods to South Africa, and then sell South African goods to China.
你可以做中南雙邊貿易,把中國的商品賣到南非,再把南非的商品賣到中國。
Don't worry all the stuffs in South Africa are made in China already that's since 10 yrs ago. China can teach SA Govt how to generate & maintain the electricity supply in return
別擔心,南非的所有商品都是中國制造的,這已經是 10 年前的事了。作為回報,中國可以教南非政府如何發(fā)電和維護電力供應。
Didn't know S.Africa has 11 official language and guess what is China's official language... I would like to see what is your mom's reaction if she were to travel to Japan or S.Korea. See if she can communicate with the locals there in English. "International Language" means nothing to the common people that do not have to interact with foreigners. Lastly, those countries with its people that is fluent in English, in some point in history, were colonised.
不知道南非有 11 種官方語言,猜猜中國的官方語言是什么?我想看看如果你媽媽去日本或韓國旅行,她會有什么反應,看看她能否用英語與當地人交流?!皣H語言"對于不需要與外國人交流的普通人來說毫無意義。最后,那些擁有精通英語的人民的國家,在歷史上的某個時期都曾被殖民過。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.nxnpts.cn 轉載請注明出處
China is a very big country and a population of 1.4 billion. If 5% can speak English that's 70million but china is a very large country. Spread 70 million over the country you may not heard English very much. Also amongst themselves they speak mandarin. 70million is more than the whole population of S Africa
中國是一個很大的國家,那里有 14 億人口。如果有5%的人會說英語,那就是 7000 萬人,但中國是一個非常大的國家,7000 萬人分布在全國各地,你可能聽不到多少英語。此外,他們之間也講普通話。7000萬人比整個南非的人口還多。
English maybe the international language, but it's not an official language of China. People in China can live quite comfortably without knowing any English. In Japan, English proficiency is much lower than in China. Let's just say that China ends up as the next global hegemon, people are supposed to speak Mandarin, but will your mother want to learn Mandarin? Even now, reality is that the USA is no longer the global hegemon; China isn't either, but more people outside of China should really be speaking Mandarin. No, the USA won't stay the global hegemon forever. Some people think that India will be the next global hegemon. English is an official language of India, but only about 9% of the Indian population speaks English. Most Indians speak Hindi. Maybe we will all have to learn Hindi.
英語也許是國際語言,但它不是中國的官方語言。在中國,人們不懂英語也能生活得很自在。 在日本,他們的英語水平遠低于中國。假設中國成為下一個世界霸主,人們應該說普通話,但你媽媽會愿意學普通話嗎?即使現在,現實情況是美國不再是全球霸主;中國也不是,但中國以外的更多人確實應該說普通話。不,美國不會永遠是全球霸主。有些人認為印度將成為下一個全球霸主,而英語是印度的官方語言,但只有約 9% 的印度人會說英語。大多數印度人講印地語,也許我們都得學習印地語。
Lizzy's mom said that South Africa has 11 languages, but everyone can communicate in English. It seems like a matter of course, but in fact, South Africa has a history of being a colonized country. Did they have the right to choose their official language before achieving full independence? English is just one language—why should everyone be expected to speak it?
It's 2024, yet this colonizer-centric mentality still persists. How pathetic!
Lizzy的媽媽說,南非有 11 種語言,但每個人都能用英語交流。這似乎是理所當然的,但事實上,南非在歷史上曾是一個殖民地國家。在完全獨立之前,他們有權選擇自己的官方語言嗎?英語只是一種語言,為什么要要求每個人都說英語呢?
現在已經是 2024 年了,但這種以殖民者為中心的心態(tài)依然存在。真可悲!
原創(chuàng)翻譯:龍騰網 http://m.nxnpts.cn 轉載請注明出處
English is an official language in South Africa, but it is not in China. China has 141 dialects(languages),, China‘s official language is Manderin, most everyone speaks Manderin.
英語在南非是官方語言,但在中國不是。中國有 141 種方言(語言),中國的官方語言是普通話,大多數人都說普通話。
Why aren't you moving to sweden? the air is good, have kpop, have anime, have Minecraft, nice teachers, freedom, higher HDI and higher gpd per capita and safe? (i mean china is a great country but how about sweden?)
你為什么不搬去瑞典?那里空氣好,有Kpop,有動漫,有Minecraft,老師好,自由,人均 HDI和人均GDP較高,而且更安全(我是說中國是個偉大的國家,但瑞典怎么樣?)。
Also you can't just go into the comment section and force people to like Sweden, if they prefer China than you should shut up. Also Sweden is breaking apart because of an immigration crisis
你不能在評論區(qū)強迫人們喜歡瑞典,如果他們更喜歡中國,你就應該閉嘴。另外,瑞典正在因為移民危機而四分五裂。